gab gabana :: مشرفة عامة ::
sms : الجنس : عدد المساهمات : 2743 تاريخ التسجيل : 18/09/2011 العمل/الترفيه : un peu partout المزاج : normal
| موضوع: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 4:07 am | |
| on one's toes منتبه أو متيقظ *****, cautious This idiom is usually used with the verbs stay and keep. It's important for all the players on a soccer team to stay on their toes. We'd better keep on our toes while we're walking along the dark portions of this street. to get along يتقدم فى أمر ما to make progress; to manage to live in a certain state of health Juan is getting along very well in his English studies. How is Mr. Richards getting along after his long illness? hard of hearing
ذو سمع ثقيل
partially deaf, not able to hear well You'll have to speak a little louder. Mrs. Evans is hard of hearing. Please don't shout. I'm not hard of hearing. Listening to loud music too much can make you hard of hearing.
to see eye to eye
يوافق على امر ما to agree, to concur I'm glad that we see eye to eye on the matter of the conference location. A husband and wife don't always see eye to eye with each other, but a good marriage can survive small disagreements. to have in mind يأخذه فى الاعتبار to be considering, to be thinking (S) I don't want to see a movie now. I have in mind going to the park. It's up to you what we eat tonight. Do you have anything in mind?
to keep in mind يتذكر to remember, not to forget (S) (also: to bear in mind) Please keep in mind that you promised to call Stan around noon. I didn't know that Paula doesn't like vegetables. We should bear that in mind next time we invite her for dinner. for once
لمرة واحدة this one time, for only one time For once I was able to win a game of golf against Steve, who is a much better player than I am. Dad, for once would you please let me drive the new car? to go off
ينفجر to explode; to sound as an alarm; to leave suddenly without explanation The accident happened when a box of firecrackers went off accidentally. For what time did you set the alarm clock to go off tomorrow morning? Vince went off without saying good-bye to anybody; I hope he wasn't angry.
to grow out of يكبر أو ينمو جدا to outgrow, to become too old for; to be a result of He still bites his nails now and then, but soon he'll grow out of the habit. The need for the salary committee grew out of worker dissatisfaction with the pay scale.
to make the best of
يبذل قصارى جهده to do the best that one can in a poor situation If we can't find a larger apartment soon, we'll just have to make the best of it right here. Even though the Martinez family is having financial problems, they make the best of everything by enjoying the simple pleasures of life.
to cut off
يقصر شئ ما to shorten by cutting the ends (S); to disconnect or stop suddenly (S) The rope was two feet longer than we needed, so we cut off the extra length. The operator cut our long-distance phone conversation off after two minutes.
to cut out
يبتر – يتخلص من شئ ما بالبتر to remove by cutting (S); to stop doing something (S) (for the second definition, also: to knock it off) For the second definition, the idiom is usually separated by the pronoun it. The child likes to cut out pictures form the newspaper and to paste them in a notebook. He kept bothering her, so finally she told him to cut it out. However, he wouldn't knock it off until her larger brother appeared.
to blow out
ينفجر to explode, to go flat (for tires); to extinguish by blowing (S) On our trip to Colorado, one of the car tires blew out when it hit a large hole in the road. Little Joey wasn't able to blow all the candles out, so his big sister helped him.
to become of
يحدث to happen to (a missing object or person) This idiom is always used in a clause beginning with what. What has become of my pencil? I had it ten minutes ago, but now I can't find it. I wondered what became of you. I looked around the shopping center for two hours, but I couldn't find you at all. to shut up إخرس – يبقى شئ ما مغلقا لفترة to close for a period of time (S); to be quiet, to stop talking The second definition of this idiom is impolite in formal situations. During the hurricane, all the store owners shut their shops up. Bob's sister told him to shut up and not say anything more about it. The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.
have got يمتلك to have, to possess Curtis has got a bad cold. He's sneezing and coughing a lot. How much money have you got with you right now? have got to مضطر إلى
must (also: have to) She has got to go to Chicago today to sign the contract papers. I have to be back home by two o'clock or my wife will feel ill at ease.
to keep up with
يحافظ على to maintain the same speed or rate as Frieda works so fast that no one in the office can keep up with her. You'll have to walk more slowly. I can't keep up with you.
on the other hand من جانب آخر
however, in contrast Democracies provide people many freedoms and privileges. On the other hand, democracies suffer many serious problems such as crime and unemployment. My sister takes after my father in appearance. On the other hand, I take after my mother.
to turn down يقلل من لمعان او من علو الصوت to reduce in brightness or volume (S); to reject, to refuse (S) Please turn down the radio for me. It's too loud while I'm studying. Laverne wanted to join the military but the recruiting officer turned her application down because Laverne is hard of hearing in one ear.
fifty-fifty النصف بالنصف – مناصفة – المقاسمة
divided into two equal parts Let's go fifty-fifty on the cost of a new rug for our apartment. The political candidate has a fifty-fifty chance of winning the election. to break in يقتحم gradually to prepare something for use that is new and stiff (S); to interrupt (for the second definition, also: to cut in) It is best to break a new car in by driving it slowly for the first few hundred miles. While Carrie and I were talking, Bill broke in to tell me about a telephone call. Peter, it's very impolite to cut in like that while others are speaking.
a lost cause
قضية ميئوس منها a hopeless case, a person or situation having no hope of positive change. It seems that Charles will never listen to our advice. I suppose it's a lost cause. The police searched for the missing girl for two weeks, but finally gave it up as a lost cause. Children who have committed several crimes as teenagers and show no sorrow about their actions are generally lost causes.
above all علاوة على ذلك mainly, especially Above all, don't mention the matter to Gerard; he's the last person we should tell. Sheila does well in all her school subjects, but above all in mathematics. Her math scores are always over 95 percent. to do without يستغنى عن survive or exist without something (also: to go without) With prices so high now, I'll have to do without a new suit this year. As a traveling salesperson, Monica can't do without a car. It's a shame that so many poor people in the world have to go without basic necessities of life such as nutritious food and suitable ****ter. according to طبقا لـــ in the order of; on the authority of The students on the football team were ranked according to height, from shortest to tallest. According to my dictionary, you are using that word in your essay incorrectly. to be bound to
أصبح من المحتم to be certain to, to be sure to This idiom is used when the occurrence of an event seems inevitable or unavoidable. We are bound to be late if you don't hurry up. With the economy improving now, their business is bound to make more money this year. for sure دونما شك – بالتأكيد
without doubt (also: for certain) In the dark, I couldn't tell for sure whether it was Polly or Sarah who drove by. I now for certain that Gene will move back to Washington next month.
to take for يفهم to perceive or understand as (S) This idiom is usually used when someone is mistakenly perceived. A noun or pronoun must separate the idiom. Because of his strong, muscular body, I took him for a professional athlete. As it turns out, he doesn't play any professional sports. What do you take me for --- a fool? I don't believe what you're saying at all. to try out يختبر – يجرب to test, to use during a trial period (S) You can try out the new car before you decide to buy it. I can let you try the computer out for a few days before you make a decision.
to tear down
يدمر شئ ما to destroy by making flat, to demolish (S) The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building. The owners had to tear the house down after it burned down in a fire.
to tear up يمزق الى قطع صغيرة
to rip into small pieces (S) Diedre tore up the letter angrily and threw all the pieces into the trash can. He told the lawyer to tear the old contract up and then to prepare a new one. to go over أى يقبل ( يتم قبوله ) to be appreciated or accepted This idiom is usually followed by the adverb well. The teacher's organized lessons always go over well with her students. The comedian's jokes weren't going over well; the audience wasn't laughing much at all. I think that the comedian should go over his material more carefully before each act. to run out of
ينفذ
to exhaust the supply of, not to have more of We ran out of gas right in the middle of the main street in town. It's dangerous to run out of water if you are in an isolated area.
at heart فى الصميم
basically, fundamentally This idiom is used to describe the true character of a person. James sometimes seems quite unfriendly, but at heart he's a good person. The Fares often don't see eye to eye, but at heart they both love each other very much. about to جاهز – مستعد لــ ready to, just going to We were about to leave the house when the phone rang. I'm sorry that I broke in. What were you about to say?
to bite off
يقبل مسئولية أمر ما
to accept as a responsibility or task This idiom is often used when one accepts more responsibility than one can handle alone. It is usually used in the form to bite off more than one can chew. When I accepted the position of chairman, I didn't realize how much I was biting off. When James registered for 18 units in his last semester at college, he bit off more than he could chew. to tell apart
يميز بين أمرين to distinguish between (also: to pick apart, to tell from) (S) The two brothers look so much alike that few people can tell them apart. That copy machine is so good that I can't pick the photocopy and the original apart. Most new cars are very similar in appearance. It's almost impossible to tell one from another.
all in all الكل فى واحد considering everything There were a few problems, but all in all it was a well-organized seminar. Leonard got a low grade in one subject, but all in all he's a good student. to pass out يوزع – بقفد الوعى
to distribute (also: to hand out) (S); to lose consciousness The verbal idiom to hand out can be made into the noun handout to refer to items that are distributed in a class or meeting. Please help me pass out these test papers; there must be a hundred of them. Alright, students, here are the class handouts for this week. The weather was so hot in the soccer stadium that some of the fans in the stands passed out. to go around يحيط بشئ ما
to be sufficient or adequate for everyone present; to circulate, to move from place to place We thought that we had bought enough food and drink for the party, but actually there wasn't enough to go around. There's a bad strain of influenza going a to be in (the/one's) way يعيق شئ ما
to block or obstruct; not to be helpful, to cause inconvenience (for both, also: to get in the/one's way) Jocelyn couldn't drive through the busy intersection because a big truck was in the way. Our small child tried to help us paint the house, but actually he just got in our way.
[CENTER]to put on[/ CENTER] يكسب او يقوم بعمل ما to gain (pounds or weight) (S); to present, to perform (S) Bob has put on a lot of weight recently. He must have put at least fifteen pounds on. The Youth Actor's Guild put on a wonderful version of Romeo and Juliet at the globe Theater. to put up يغفر – يسامح to tolerate, to accept unwillingly The employee was fired because his boss could not put up with his mistakes any longer. While I'm studying, I can't put up with any noise or other distractions.
in vain عبثا – دون جدوى
useless, without the desired result All the doctors' efforts to save the injured woman were in vain. She was declared dead three hours after being admitted to the hospital. We tried in vain to reach you last night. Is your phone out of order?
day in and day out
روتين الحياة اليومية continuously, constantly (also: day after day; for longer periods of time, year in and year out and year after year) During the month of April, it rained day in and day out. Day after day I waited for a letter from him, but one never came. Year in and year out, the weather in San Diego is the best in the nation. to catch up يلحق بــ
to work with the purpose of fulfilling a requirement or being equal to others
The student was absent from class so long that it took her a long time to catch up. If you are not equal to others, first you have to catch up with them before you can keep up with them.
| |
|
اميرة ادم مراقبة عامة
sms : الجنس : عدد المساهمات : 10656 تاريخ التسجيل : 29/04/2011 العمل/الترفيه : fonctionnaire المزاج : bien
| موضوع: رد: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 4:55 am | |
| الف شكر لك غاليتي على الموضوع المفيد | |
|
مــــ الكون ــلاك مراقبة عامة
sms : الجنس : عدد المساهمات : 3654 تاريخ التسجيل : 06/07/2011 العمل/الترفيه : طالبة المزاج : متفائلة
| موضوع: رد: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 8:08 am | |
| موضوع رااائع يااقمر
ويوسع من الثقافة الانجليزية
يعطيك العاافية
دمتي متميزة | |
|
gab gabana :: مشرفة عامة ::
sms : الجنس : عدد المساهمات : 2743 تاريخ التسجيل : 18/09/2011 العمل/الترفيه : un peu partout المزاج : normal
| موضوع: رد: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 8:37 am | |
| | |
|
semsema_2011 :: مشرفة العيادة الطبية ::
sms :
الجنس : عدد المساهمات : 6733 تاريخ التسجيل : 10/06/2011 الموقع : فى احلى منتدى بالدنيا وسط حبايب قلبى واحلى صحبة العمل/الترفيه : حاصلة على بكالريوس علوم ....ودبلومة الكيمياء الحيوية التحليلية ( اخصائية تحاليل طبيبة ) المزاج : راضية باللى كتبة رب العالمين....اللهم اصلح لى قلبى وقلب من احب
| موضوع: رد: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 11:09 am | |
| | |
|
gab gabana :: مشرفة عامة ::
sms : الجنس : عدد المساهمات : 2743 تاريخ التسجيل : 18/09/2011 العمل/الترفيه : un peu partout المزاج : normal
| موضوع: رد: مصطلحات انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى ج5 الخميس ديسمبر 15, 2011 8:14 am | |
| | |
|